- Ouida『フランダースの犬』, ウェストモーランド・ストリートの歩道は仕事帰りの若い男女で混雑し、ぼろ着の浮浪児たちが夕刊紙の名を大声で叫びながらあちこち走っていた。例文帳に追加, In Westmoreland Street the footpaths were crowded with young men and women returning from business and ragged urchins ran here and there yelling out the names of the evening editions. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, 小姓は、主君に近侍して雑務や日常生活に必要な取り次ぎをすることが主な仕事となっていくが、建て前上の役目の第一は、将軍・藩主などの主君の警護である。例文帳に追加, Although the primary duty of a Kosho was to guard their lord, the main duties of a Kosho were to serve closely to their lord, doing daily chores and arranging visits by acting as a go-between delivering messages. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, その後,初美は雑誌「少年サンデー」の編集者に任命され,赤塚と一緒に仕事をしなければならなくなる。例文帳に追加, Later, Hatsumi is appointed an editor of the Shonen Sunday magazine and must work with Akatuska. Copyright (c) 1995-2020 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. - 特許庁, To compose a circuit minimizing power recovery loss while matching flow rate to work by using an expansion machine of a simple structure type although a complicated expansion ratio control means is required since an expansion machine requiring valve opening/closing control such as a reciprocating type is used coaxially with a compressor in the past, in a supercritical cycle refrigerating air conditioning device. 小窓モード: プレミアム: ログイン: 設定. - 特許庁, 上下運動をするクリップ6の開閉運動により雑草等を引き抜き除草刈り込みができ、クリップ6の構造機能を変えることにより仕事の多様化もはかれるよう構成してあることを特徴とする。例文帳に追加, In the weeder, weed, etc., is pulled out, removed and reaped by opening and closing motion of clips 6 carrying out up-and-down motion to enable weeding and reaping and diversification of working can also be performed by changing a structural function of the clips 6. - 特許庁, In the weeder, weed, etc., is pulled out by opening and closing motion of clips 6 attached to a rotating drum 5 to enable weeding and reaping and diversification of working can be performed by changing a structural function of the clips 6. Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. 「雑仕事」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索 . This work has been released into the public domain by the copyright holder. - 特許庁, To compose a circuit minimizing power recovery loss while matching flow rate to work by using an expansion machine of a simple structure type although a complicated expansion ratio control means is required since an expansion machine requiring valve opening/closing control such as a reciprocating type is used coaxially with a compressor in the past, in a supercritical cycle refrigerating air conditioning device. 「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定), This is a complicated affair―a tangled affair―a labyrinthine affair. 「雑」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索 . a complex piece of machinery - Eゲイト英 … - Tanaka Corpus, I can't concentrate on my work because of the noise. - 特許庁, 支援に向けた取組は図書館により様々だが、代表的な機能としては、〔1〕図書館としての公共性を活かして大量に蓄積した幅広い分野のビジネスに役立つ文献・雑誌等紙媒体の情報を、ビジネスをキーワードに集め一覧できるようにして提供したり、インターネットやデータベースといった電子媒体を無料で提供していることや、〔2〕必要な情報へどのようにアクセスすればよいか分からなくとも、情報収集のノウハウを持つ司書によるレファレンスサービスを受けることができること、〔3〕平日のみならず土日も開館しているため、フルタイムの仕事を持つ者にも利用しやすく、無料であることと併せて、誰にとっても敷居が低く利用しやすい公共施設であること、〔4〕図書館によっては行政や商工会議所、大学等専門的なノウハウと機能を持つ機関と連携を図っており、情報へのワンストップ的なアクセス窓口となっていること、〔5〕開業セミナー等の開催による情報発信を挙げることができる。例文帳に追加, Although assistance differs with the individual library, they typically: (1) Gather large volumes of printed material (publications, pamphlets, etc.) - 特許庁, 本発明にあっては、コンピュータ通信ネットワークに接続された仕事仲介機関を設けた人材提供支援システムにおいて、人材を求める発注者の仕事条件に適合する求職者を抽出したうえで、更に発注者の選定と求職者の受諾によりに人材を決定することで、発注者と求職者との間で煩雑な交渉を行うことなく、確実に、かつ効率的に人材を提供することである。例文帳に追加, To reliably and efficiently provide staff, without having to conduct performing complicated negotiations between an orderer and a job seeker by extracting a job seeker fitting the job conditions of the orderer seeking the staff and further subsequently deciding the staff, according to orderer selection and the acceptance of the job seeker in staff providing support system provided with a job mediating unit connected to a computer communication network. この新商品の提案書は少し雑だ。 The proposal of this new product is pretty sloppy. - 特許庁, ウェストモーランド・ストリートの歩道は仕事帰りの若い男女で混雑し、ぼろ着の浮浪児たちが夕刊紙の名を大声で叫びながらあちこち走っていた。例文帳に追加, In Westmoreland Street the footpaths were crowded with young men and women returning from business and ragged urchins ran here and there yelling out the names of the evening editions. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, Toxicity assessment of complex industrial effluents has become an increasingly difficult task. - 特許庁, 大雑把な一般化をしてみると、一方では搾取、他方では苦役といった仕事の間の不公平な区別がないところでは、財産の保有もないということになる。例文帳に追加, It will hold as a rough generalization that in communities where there is no invidious distinction between employments, as exploit, on the one hand, and drudgery, on the other, there is also no tenure of property. All Rights Reserved. - 特許庁, 支援に向けた取組は図書館により様々だが、代表的な機能としては、〔1〕図書館としての公共性を活かして大量に蓄積した幅広い分野のビジネスに役立つ文献・雑誌等紙媒体の情報を、ビジネスをキーワードに集め一覧できるようにして提供したり、インターネットやデータベースといった電子媒体を無料で提供していることや、〔2〕必要な情報へどのようにアクセスすればよいか分からなくとも、情報収集のノウハウを持つ司書によるレファレンスサービスを受けることができること、〔3〕平日のみならず土日も開館しているため、フルタイムの仕事を持つ者にも利用しやすく、無料であることと併せて、誰にとっても敷居が低く利用しやすい公共施設であること、〔4〕図書館によっては行政や商工会議所、大学等専門的なノウハウと機能を持つ機関と連携を図っており、情報へのワンストップ的なアクセス窓口となっていること、〔5〕開業セミナー等の開催による情報発信を挙げることができる。例文帳に追加, Although assistance differs with the individual library, they typically: (1) Gather large volumes of printed material (publications, pamphlets, etc.) - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』, その後,初美は雑誌「少年サンデー」の編集者に任命され,赤塚と一緒に仕事をしなければならなくなる。例文帳に追加, Later, Hatsumi is appointed an editor of the Shonen Sunday magazine and must work with Akatuska. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, 背景雑音レベルが大きかったり、会議や仕事中等で周囲に迷惑をかける虞のある状況下でも確実に相手からの情報を把握することができる無線通信装置及び移動体通信システムを提供する。例文帳に追加, To provide a wireless communication apparatus and a mobile communication system that can surely grasp information from an opposite party even under a state where a background noise level is high or a user may trouble surrounding people during a conference or in a working state or the like. - Weblio Email例文集, a man skilled in various odd jobs and other small tasks - 日本語WordNet, an odd-job man in an organization - EDR日英対訳辞書, My father won't have any noise while he is at work. Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:. Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. 「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定), He is careless and untidy in his work. - Tanaka Corpus, Enough chitchat, let's get to business shall we? Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. All Rights Reserved. Copyright © 1995-2020 Hamajima Shoten, Publishers. - Tanaka Corpus, Computers are capable of doing extremely complicated work. 雑な英語 例文帳に追加 ... 種々雑多な仕事 例文帳に追加. This applies worldwide. 種々雑多な議論 例文帳に追加. - Tanaka Corpus, a man skilled in various odd jobs and other small tasks - 日本語WordNet, Computers are capable of doing extremely complicated work. This work has been released into the public domain by the copyright holder. ©Copyright 2001~2020 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. All Rights Reserved. - 英語論文検索例文集, 一つの化合物のそして複雑な産業廃水の毒性査定が,ますます難しい仕事になった。例文帳に追加, Toxicity assessment of single chemical compounds and of complex industrial effluents has become an increasingly difficult task. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, 前述の、師匠宅の家事・雑用の他に、寄席での仕事(前座修行)が課せられる。例文帳に追加, They are expected to work at the yose, the storyteller theater (zenza training) as well as doing the housework and chores at the master's residence mentioned above. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, CMOSを製造するにおいて、1つまたは2つの誘電体を有するデュアル金属ゲートを形成する場合の、本質的な製造プロセスの複雑さや費用が増加しない、製造が容易で信頼性のある、デュアル仕事関数を有する半導体デバイスの製造方法を提供する。例文帳に追加, To provide a method of manufacturing a semiconductor device having dual work function gates, which easily and reliably manufactures the device without adding substantial complexity of the manufacturing process and costs in manufacturing a CMOS where dual metal gates with a single or dual dielectrics are formed. - Ouida『フランダースの犬』, 機密情報を貸し出して仕事を依頼する場合に、貸出先に煩雑な作業をさせることなく機密情報を安全に貸し出せるようにする。例文帳に追加, To allow confidential information to be lent out to a borrower securely without requiring complicated operations of the borrower when lending out the information to the borrower and asking the borrower to do the work. 小窓モード: プレミアム: ログイン: 設定. Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported. - Tanaka Corpus, 彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。例文帳に追加, Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word." - 英語論文検索例文集, 前述の、師匠宅の家事・雑用の他に、寄席での仕事(前座修行)が課せられる。例文帳に追加, They are expected to work at the yose, the storyteller theater (zenza training) as well as doing the housework and chores at the master's residence mentioned above. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, 仕事に出かける前の朝早くや、仕事に追われ暇のない昼間、そして霧にけむる月の夜の街に、どのような光の下でも、人通りがないときも雑然としているときも、弁護士は決まった場所に姿を現すのだった。例文帳に追加, In the morning before office hours, at noon when business was plenty, and time scarce, at night under the face of the fogged city moon, by all lights and at all hours of solitude or concourse, the lawyer was to be found on his chosen post. various opinions - EDR日英対訳辞書. - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』, 雑務とは文字どおり「その他もろもろの仕事・案件」を意味する言葉であり、所務に対する用語として使用された(所務沙汰も参照)。例文帳に追加, Zatsumu literally means 'miscellaneous business' and was used in contrast to Shomu (see shomusata (trial dealing with land-related issues) for reference). Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 雑な仕事の意味・解説 > 雑な仕事に関連した英語例文. 「彼は仕事が雑です」を英語で言うと??? Hisperformanceis“雑(←・・・の意味の単語)”この形で文章を完成させたいのですが他の表現がありましたらぜひ教えてください。宜しくお願いいたします。 - 特許庁, 回転ドラム5に装着してあるクリップ6の開閉運動により雑草等を引き抜き除草刈り込みができ、クリップ6の構造機能を変えることにより仕事の多様化もはかれるよう構成してあることを特徴とする。例文帳に追加, The weeder is characterized by drawing out and weeding the weeds, etc., by opening and closing movements of the clip 6 installed on the rotating drum 5, and set to diversify the kind of work by varying the structure and function of the clip 6. - 特許庁, 超臨界サイクルの冷凍空調装置において、従来はレシプロ式のような弁開閉の制御が必要な膨張機を圧縮機と同軸で用いていたので、複雑な膨張比制御手段が必要であったが、機構が簡素な形式の膨張機を用いるために流量と仕事をマッチングさせながら動力回収ロスが極力小さくなるような回路を構成する。例文帳に追加, To compose a circuit minimizing power recovery loss while matching flow rate and work by using an expansion machine of simple structure type although a complicated expansion ratio control means is required since an expansion machine requiring valve open and close control such as a reciprocating type is used coaxially with a compressor in an existing supercritical cycle refrigerating air conditioning device. Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 雑仕事の意味・解説 > 雑仕事に関連した英語例文. Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. Copyright © Japan Patent office. All rights reserved. - 経済産業省, 原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, 21世紀に入った現代でも、海産物に関しては海から遠い山間部や、また流通の主流が集中する都会から遠い離島や僻地などの地域を中心に食品や生活雑貨一切の行商の仕事が残っている。例文帳に追加, Even in our time of the 21st century, peddling of seafood still remains in the mountains far from the seas and peddling of all kinds of food and everyday goods also remains mainly in solitary islands or remote areas far from urban areas where the mainstream of circulation centers. Copyright © 1995-2020 Hamajima Shoten, Publishers. 彼は雑な会社経営をした。 He sloppily managed the company. - 特許庁, 超臨界サイクルの冷凍空調装置において、従来はレシプロ式のような弁開閉の制御が必要な膨張機を圧縮機と同軸で用いていたので、複雑な膨張比制御手段が必要であったが、機構が簡素な形式の膨張機を用いるために流量と仕事をマッチングさせながら動力回収ロスが極力小さくなるような回路を構成する。例文帳に追加, To compose a circuit minimizing power recovery loss while matching flow rate and work by using an expansion machine of simple structure type although a complicated expansion ratio control means is required since an expansion machine requiring valve open and close control such as a reciprocating type is used coaxially with a compressor in an existing supercritical cycle refrigerating air conditioning device. - James Joyce『カウンターパーツ』, 大雑把な一般化をしてみると、一方では搾取、他方では苦役といった仕事の間の不公平な区別がないところでは、財産の保有もないということになる。例文帳に追加, It will hold as a rough generalization that in communities where there is no invidious distinction between employments, as exploit, on the one hand, and drudgery, on the other, there is also no tenure of property. 彼女は雑に仕事する。 She works sloppily. Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:. - 特許庁, 超臨界サイクルの冷凍空調装置において、従来はレシプロ式のような弁開閉の制御が必要な膨張機を圧縮機と同軸で用いていたので、複雑な膨張比制御手段が必要であったが、機構が簡素な形式の膨張機を用いるために流量と仕事をマッチングさせながら動力回収ロスが極力小さくなるような回路を構成する。例文帳に追加, To compose a circuit minimizing power recovery loss while matching flow rate and work by using an expansion machine of simple structure type although a complicated expansion ratio control means is required since an expansion machine requiring valve open and close control such as a reciprocating type is used coaxially with a compressor in an existing supercritical cycle refrigerating air conditioning device. - 斎藤和英大辞典, plan and direct (a complex undertaking) - 日本語WordNet, a task that was done carelessly - EDR日英対訳辞書, Please don't do crude work. All Rights Reserved. - Tanaka Corpus, plan and direct (a complex undertaking) - 日本語WordNet, a task that was done carelessly - EDR日英対訳辞書, Please don't do crude work. - 特許庁, 本発明にあっては、コンピュータ通信ネットワークに接続された仕事仲介機関を設けた人材提供支援システムにおいて、人材を求める発注者の仕事条件に適合する求職者を抽出したうえで、更に発注者の選定と求職者の受諾によりに人材を決定することで、発注者と求職者との間で煩雑な交渉を行うことなく、確実に、かつ効率的に人材を提供することである。例文帳に追加, To reliably and efficiently provide staff, without having to conduct performing complicated negotiations between an orderer and a job seeker by extracting a job seeker fitting the job conditions of the orderer seeking the staff and further subsequently deciding the staff, according to orderer selection and the acceptance of the job seeker in staff providing support system provided with a job mediating unit connected to a computer communication network. in a wide range of business areas, organize them into appropriate business categories and topics, and make the available to the public, including via electronic media, in databases and on the Internet all free of charge; (2) Offer the services of reference librarians skilled in finding desired information, for those not yet experienced enough to do so themselves; (3) Are open on Saturdays and Sundays, in addition to weekdays, allowing all members of the public, including those employed full-time, to use their facilities free of charge; (4) Cooperate with organizations with professional know-how and functions, including governmental bodies at all levels, Chamber of Commerce and Industry and universities; some libraries serve as one-stop access to information from multiple organizations; and (5) Proactively disseminate information by sponsoring seminars and the like on starting new businesses, etc. Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. - 特許庁, とてもたくさんの通行人が雪の上を通りましたし、たくさんの小道が複雑に入り組んで交差していましたので、パトラッシュが追跡しているネロの足跡を見失わないようにするのは、大変な骨折りの仕事でした。例文帳に追加, So many passers-by had trodden through and through the snow, so many diverse paths had crossed and recrossed each other, that the dog had a hard task to retain any hold on the track he followed. - 特許庁, 機密情報を貸し出して仕事を依頼する場合に、貸出先に煩雑な作業をさせることなく機密情報を安全に貸し出せるようにする。例文帳に追加, To allow confidential information to be lent out to a borrower securely without requiring complicated operations of the borrower when lending out the information to the borrower and asking the borrower to do the work. - 特許庁, 支援に向けた取組は図書館により様々だが、代表的な機能としては、〔1〕図書館としての公共性を活かして大量に蓄積した幅広い分野のビジネスに役立つ文献・雑誌等紙媒体の情報を、ビジネスをキーワードに集め一覧できるようにして提供したり、インターネットやデータベースといった電子媒体を無料で提供していることや、〔2〕必要な情報へどのようにアクセスすればよいか分からなくとも、情報収集のノウハウを持つ司書によるレファレンスサービスを受けることができること、〔3〕平日のみならず土日も開館しているため、フルタイムの仕事を持つ者にも利用しやすく、無料であることと併せて、誰にとっても敷居が低く利用しやすい公共施設であること、〔4〕図書館によっては行政や商工会議所、大学等専門的なノウハウと機能を持つ機関と連携を図っており、情報へのワンストップ的なアクセス窓口となっていること、〔5〕開業セミナー等の開催による情報発信を挙げることができる。例文帳に追加, Although assistance differs with the individual library, they typically: (1) Gather large volumes of printed material (publications, pamphlets, etc.) ©Copyright 2001~2020 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, 締結されるインペラとシャフトとを備えるターボ機械において、複雑かつ大きな装置を別途必要とすることなくインペラをシャフトに対して締結する際の仕事量を削減する。例文帳に追加, To provide a turbo machine including an impeller and a shaft to be fastened to each other, which reduces the workload in fastening the impeller to the shaft, without an additional complicated and large device. - James Joyce『カウンターパーツ』, 国防婦人会の会服となった割烹着は、1913年発行の雑誌『婦人之友』に掲載された笹木幸子考案の「家庭用仕事着」であるとされる。例文帳に追加, The kappogi adopted as a uniform by the Japan National Defense Women's Association is thought to have been a type of "clothing for household chores" that was invented by Sachiko SASAKI and introduced in an edition of the magazine "Fujin no Tomo" (a Japanese magazine for urban middle-class women) that was published in 1913. Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. This applies worldwide. All Rights Reserved. miscellaneous jobs - EDR日英対訳辞書. This work has been released into the public domain by the copyright holder. Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported, Creative Commons - Attribution / Share Alike license. ©Copyright 2001~2020 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. - Weblio Email例文集, a man skilled in various odd jobs and other small tasks - 日本語WordNet, an odd-job man in an organization - EDR日英対訳辞書, It's his job to pull the weeds in the garden. in a wide range of business areas, organize them into appropriate business categories and topics, and make the available to the public, including via electronic media, in databases and on the Internet all free of charge; (2) Offer the services of reference librarians skilled in finding desired information, for those not yet experienced enough to do so themselves; (3) Are open on Saturdays and Sundays, in addition to weekdays, allowing all members of the public, including those employed full-time, to use their facilities free of charge; (4) Cooperate with organizations with professional know-how and functions, including governmental bodies at all levels, Chamber of Commerce and Industry and universities; some libraries serve as one-stop access to information from multiple organizations; and (5) Proactively disseminate information by sponsoring seminars and the like on starting new businesses, etc. - Tanaka Corpus, I think editing this magazine will be just the (right) job for him. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, 21世紀に入った現代でも、海産物に関しては海から遠い山間部や、また流通の主流が集中する都会から遠い離島や僻地などの地域を中心に食品や生活雑貨一切の行商の仕事が残っている。例文帳に追加, Even in our time of the 21st century, peddling of seafood still remains in the mountains far from the seas and peddling of all kinds of food and everyday goods also remains mainly in solitary islands or remote areas far from urban areas where the mainstream of circulation centers. 「仕事が雑」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索 . - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, Toxicity assessment of complex industrial effluents has become an increasingly difficult task. All Rights Reserved. - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』, とてもたくさんの通行人が雪の上を通りましたし、たくさんの小道が複雑に入り組んで交差していましたので、パトラッシュが追跡しているネロの足跡を見失わないようにするのは、大変な骨折りの仕事でした。例文帳に追加, So many passers-by had trodden through and through the snow, so many diverse paths had crossed and recrossed each other, that the dog had a hard task to retain any hold on the track he followed. - 研究社 新和英中辞典, Computers are capable of doing very complicated work in a split second. - 経済産業省, 原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/. Copyright © Japan Patent office. - 浜島書店 Catch a Wave, 国防婦人会の会服となった割烹着は、1913年発行の雑誌『婦人之友』に掲載された笹木幸子考案の「家庭用仕事着」であるとされる。例文帳に追加, The kappogi adopted as a uniform by the Japan National Defense Women's Association is thought to have been a type of "clothing for household chores" that was invented by Sachiko SASAKI and introduced in an edition of the magazine "Fujin no Tomo" (a Japanese magazine for urban middle-class women) that was published in 1913. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, 仕事に出かける前の朝早くや、仕事に追われ暇のない昼間、そして霧にけむる月の夜の街に、どのような光の下でも、人通りがないときも雑然としているときも、弁護士は決まった場所に姿を現すのだった。例文帳に追加, In the morning before office hours, at noon when business was plenty, and time scarce, at night under the face of the fogged city moon, by all lights and at all hours of solitude or concourse, the lawyer was to be found on his chosen post. Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 仕事が雑の意味・解説 > 仕事が雑に関連した英語例文. - Tanaka Corpus, Computers are capable of doing extremely complicated work. - Thorstein Veblen『所有権の起源』, 小姓は、主君に近侍して雑務や日常生活に必要な取り次ぎをすることが主な仕事となっていくが、建て前上の役目の第一は、将軍・藩主などの主君の警護である。例文帳に追加, Although the primary duty of a Kosho was to guard their lord, the main duties of a Kosho were to serve closely to their lord, doing daily chores and arranging visits by acting as a go-between delivering messages. - 特許庁, 背景雑音レベルが大きかったり、会議や仕事中等で周囲に迷惑をかける虞のある状況下でも確実に相手からの情報を把握することができる無線通信装置及び移動体通信システムを提供する。例文帳に追加, To provide a wireless communication apparatus and a mobile communication system that can surely grasp information from an opposite party even under a state where a background noise level is high or a user may trouble surrounding people during a conference or in a working state or the like. All Rights Reserved. - Tanaka Corpus, 一つの化合物のそして複雑な産業廃水の毒性査定が,ますます難しい仕事になった。例文帳に追加, Toxicity assessment of single chemical compounds and of complex industrial effluents has become an increasingly difficult task. 彼(彼女)は動きが雑だ He(She) works sloppily. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, 仕事に出かける前の朝早くや、仕事に追われ暇のない昼間、そして霧にけむる月の夜の街に、どのような光の下でも、人通りがないときも雑然としているときも、弁護士は決まった場所に姿を現すのだった。例文帳に追加, In the morning before office hours, at noon when business was plenty, and time scarce, at night under the face of the fogged city moon, by all lights and at all hours of solitude or concourse, the lawyer was to be found on his chosen post. - Thorstein Veblen『所有権の起源』, CMOSを製造するにおいて、1つまたは2つの誘電体を有するデュアル金属ゲートを形成する場合の、本質的な製造プロセスの複雑さや費用が増加しない、製造が容易で信頼性のある、デュアル仕事関数を有する半導体デバイスの製造方法を提供する。例文帳に追加, To provide a method of manufacturing a semiconductor device having dual work function gates, which easily and reliably manufactures the device without adding substantial complexity of the manufacturing process and costs in manufacturing a CMOS where dual metal gates with a single or dual dielectrics are formed. - 特許庁, 回転ドラム5に装着してあるクリップ6の開閉運動により雑草等を引き抜き除草刈り込みができ、クリップ6の構造機能を変えることにより仕事の多様化もはかれるよう構成してあることを特徴とする。例文帳に追加, The weeder is characterized by drawing out and weeding the weeds, etc., by opening and closing movements of the clip 6 installed on the rotating drum 5, and set to diversify the kind of work by varying the structure and function of the clip 6. - 斎藤和英大辞典, He is careless and untidy in his work. Copyright © Japan Patent office.
依存 類語,
錦戸亮 Wizy,
インフルエンザワクチン 接種率 世界,
受納 受領 違い,
エヴァンゲリオン 動画 6話,
エヴァンゲリオン 26話 おめでとう,
イタリア 英語教育,
ツイッター ログアウトすると,
開成高校 女子,
メリル ストリープ ゴールデングローブ,
鬼滅の刃 カナヲ 炭治郎 キス,
鬼滅の刃 実写 映画 キャスト 予想,
ノンエンベロープウイルス 消毒,
広葉樹 植える,
鋭い 類語,
鬼滅 の刃ネットプリント インスタ,
中村倫也 初主演映画,
椎の実 食べ方,
薬師丸ひろ子 別荘 那須,
エヴァ やり直し,
伊之助 刀,
インフルエンザ迅速検査 コロナ,
で満たされた 英語,
邪魔 英語,
鬼滅の刃 ダイニング 第4期,
ケインコスギ YouTube,