- 特許庁, 印刷動作実行前にユーザの確認を必要とせず、印刷情報に含まれる個別情報ごとにユーザの目的に応じた印刷部数の上限値を設定可能にして、無駄な印刷を容易に抑制できるプリンタドライバを提供する。例文帳に追加, To provide a printer driver for easily suppressing useless print by making it possible to set the upper limit value of the number of copies of print corresponding to the purpose of a user for each piece of personal information included in print information without making it necessary to confirm the user before performing the print operation. - 浜島書店 Catch a Wave. - 特許庁, この場合、粗粒炭と微粉炭との分級の際に用いる篩の目(分級点)を0.3mm以下とすれば、塊成化処理に供する石炭の量(塊成化量)を少なくすることができ、経済的に有利である。例文帳に追加, In this case, it is economically advantageous that when a sieve opening (a classified point) used upon the classification of the coarse grain coal and the dust coal is ≤0.3 mm, an amount of the coal for use in the agglomeration (the amount of agglomeration) is reduced. - 特許庁, すりおろし板またはすりおろし機械を用いて自然薯等をすりおろし、そのすりおろし状態の自然薯等の1割の目安で寒天を溶かし、回転機械などに入れて撹拌したり、回転容器内にセラミックスの球と共に入れて練り且つすり潰す。例文帳に追加, This raw material food is obtained by initially grinding down the wild type Chinese yam, etc., by using a grinding plate or a grinding machine, dissolving an agar approximately in an amount of 10% based on the ground- state wild type Chinese yam, etc., and kneading and meshing by stirring in a rotating machine or feeding with a ceramic ball into a rotating container. - 特許庁, 印刷要求管理タスク61は、言語解釈タスク60から印刷要求PREQを受信した場合、コレート印刷の際には、1部目については印刷部数を1に変更した印刷データPDATを生成して印刷実行タスク63に送信する。例文帳に追加, Upon receiving a print request PREQ from a language task 60, a print request management task 61 generates a print data PDAT where the number of copies is altered to 1 for the first copy and transmits the print data PDAT to a print execution task 63 in case of collate print. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/. grains such as rice, grain flour, starch, fish and shellfish, meat, farm products, and wild vegetables in an uncooked, stewed or mashed condition, according to desired foods to make the resultant mixture required food. - 特許庁, やわらかい食材であっても食材を潰すことなく連続して切ることのできる包丁を提供することを目的とする。例文帳に追加, To provide a kitchen knife capable of performing the continuous cutting of any foodstuff, even soft one, without crushing it. - 特許庁, 製糖工場で大量に発生するライムケーキと、鶏糞燃焼灰とを混合して造粒することによって、高い硬度を有する、とりわけ肥料として有用な安価な石灰粒状体の製造方法を提供することを目的とする。例文帳に追加, To provide a method for producing an inexpensive lime granular material with high hardness and useful especially as fertilizer by mixing lime cake largely occurring at a sugar factory with poultry manure incineration ash, and granulating the mixture. (目がきれいだね)という表現を使うのがいいでしょう。, そして、「私は黒目なの」は I have brown eyes.です。しっかり覚えておきましょう!, 構成・文:GOTCHA!編集部 GOTCHA(ガチャ、gάtʃə)は、I GOT YOUから生まれた英語の日常表現。「わかっ た!」「やったぜ!」という意味です。英語や仕事、勉強など、さまざまなテー マで、あなたの毎日に「わかった!」をお届けします。, 「英語を学び、英語で学ぶ」学習情報誌『ENGLISH JOURNAL』が、英語学習の「その先」にあるものをお届けします。単なる英語の運用能力にとどまらない、知識や思考力を求め、「まだ見ぬ世界」への一歩を踏み出しましょう!, Background vector created by coolvector - www.freepik.com, “I will do my best.” はNGワード?日本人が使いがちな危ない英単語【ビジネス英語の絶対ルール】, 「ミスを恐れて英語が話せない」は本当か?真の原因を暴く【関正生の英語コーチングTIPS】, 「土足厳禁です!」を2語の英語で言うと?訪日外国人にルールやマナーを気持ちよく伝えるコツ. 目が合うって英語でなんて言うの? ”目が(自然に)合った時に会釈する”、という日本でよくある状況について教えて下さい。 make eyecontact withだと意図的な感じがするのですが、他に言い方があるで … 目を大きく見開いて,ぎょろぎょろとあたりを見回すさま 例文帳に追加 of the manner in which one is staring around, with wide and googling eyes - EDR日英対訳辞書 その小さい男の子は 目を大きく見開いて 巨大な象を見た。 - 特許庁, To provide a collision shock absorbing structure for a bumper reinforcement of a vehicle body, positively achieving the primary function of the bumper reinforcement to be crushed during collision for protecting a side member. 英語の感覚では、「黒」が自然な目の色だという認識がありません。そのため、ネイティブ・スピーカーは混乱してしてしまうのです。 blackではなくbrownを使おう. - 特許庁, 本発明は、幅高さの異なる任意の矩形パターンを塗りつぶす際にワード単位で高速にメモリにアクセス可能となることで、メモリへの描画命令の高速化を図ることができる画像出力装置を提供することを目的とする。例文帳に追加, To provide an image output device capable of speeding up a drawing instruction to a memory by making it possible to access the memory in a word unit at high speed when optional rectangular patterns different in width and height are painted out. 目を合わせないって英語でなんて言うの? 合わせるって英語でなんて言うの? あなた次第って英語でなんて言うの? 今日は車で来るの?って英語でなんて言うの? ケチャップって英語でなんて言うの? 平仄を合わせるって英語でなんて言うの? - 特許庁, 一定の平均粒径の塩化カリウムと、食塩を、一定の平均粒径の範囲に成形又は造粒することによって目的とする低ナトリウム加工塩を得る。例文帳に追加, The low-sodium processed salt is obtained by forming or granulating the potassium chloride so as to have an average particle diameter within a prescribed range. - 特許庁, 本発明は車両ボディのバンパレインフォースの衝突時緩衝構造に関し、衝突時に圧潰することによりサイドメンバの保護を図るというバンパレインフォースの本来の機能を確実に達成せしめることを目的とする。例文帳に追加, To provide a shock absorption structure in collision of a bumper reinforce of a vehicle body capable of securely achieving an original function of the bumper reinforce for protecting a side member due to crush in collision. どう書くか教えて下さい!
- 特許庁, 順次排出されてくる折り曲げられたシートを積み重ねた状態で載置するシート積載装置に関し、複数種類の折り処理で形成される各折り目の膨らみを総て潰すことで、シートの大量積載を可能とする。例文帳に追加, To provide a sheet loading device to successively load discharged and folded sheets in a stacked state capable of loading a large amount of sheets by squeezing all swells of each fold formed in a plurality of kinds of folding treatment. - Weblio Email例文集, wait or pass the time aimlessly or futilely - 日本語WordNet, No beauty of the day will cry herself blind over a lover - 斎藤和英大辞典, “Love is the modern fair one's jest.”【イディオム・格言的】 - 斎藤和英大辞典, 目的の矩形データの中央部を、左上隅の矩形データの一部を使って塗りつぶす。例文帳に追加, A middle part of the target rectangular data is pasted by using the part of the upper left corner rectangular data. - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。 - 特許庁, 見られたくない情報を一度に幅広く塗りつぶすことを目的にしたマーキング用ペン先を提供する。例文帳に追加, To provide a marking pen tip for widely painting out information not desired to be seen, at a time. - 特許庁, 漁船において漁獲物wを支障のない能率で魚倉内に収容できることを確保した上で、漁獲物wを踏みつぶすことなく能率的に水揚げしたり、鮮度良く衛生的に目的地まで搬送することを可能とする。例文帳に追加, To provide a fish-handling method which can ensure to receive fishes w in a fish tank of a fishing boat in trouble-free efficiency, can further efficiently land the fishes w without crushing the fishes w with foots, and can sanitarily carry the fishes w to a destination in good freshness. - 特許庁, 異物を表す2値化画素配列表の走査始点から異物の境界を追跡して目印画素配列を形成し、前記目印画素配列から境界を特定し、前記特定した境界内の画素にラベリングを施してラベリング画素配列を形成し、かつラベリングされた領域を塗りつぶす。例文帳に追加, A target pixel array is formed by tracking the boundary of the foreign matter from a starting point of scanning in a binary pixel array table showing the foreign matter, specifying the boundary from the target pixel array, forming a labeling pixel array by applying labeling to the pixels inside the specified boundary and filling the labeled regions. - 特許庁, インク源から供給されるインクが通るインク注入口12から、そのインクを貯留するためのチャンバ16に至る流路即ちインク注入路22上に、粒状物を阻止し噴出部即ちノズル28の目詰まりを防ぐフィルタ14を設ける。例文帳に追加, A filter 14, which checks granular substances to prevent the jetting part being a nozzle 28 from being clogged, is provided on a path or an ink injection path 22 for leading ink from the ink pouring port 12 allowing the ink supplied from an ink source to pass through to a chamber 16 to store the ink. English公式キャラクターのJuliaとDianが毎日1言英語フレーズを紹介していきます。 本日の担当 Dian "Get your head out the clouds"は直訳すると「雲の外へ頭を出しなさい」=「ぼやぼやしてないで目を覚ましなさい」という意味よ。 Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 目をつぶすの意味・解説 > 目をつぶすに関連した英語例文 例文検索の条件設定 「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, 圧延板より成り、その負極活性物と接触する面に銅メッキ6を施して、圧延加工によるロール目を潰す。例文帳に追加, This can is composed of rolled plates, and roll division by rolling work are filled by applying copper plating 6 on the face to be contacted with its negative electrode active material. Copyright © Japan Patent office. - 特許庁, また、印刷部数が2部以上である場合は、外部記憶装置93に暗号化して記憶させた印刷ジョブのデータを復号化し、これを用いて2部目以降の印刷を実行させる。例文帳に追加, When the print run is 2 or more, data of the print job encrypted and stored in an external storage device 93 is decoded, and the subsequent printing is executed by use of this data. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, 複数ページから成るドキュメントの各ページ毎に印刷部数の設定を行うことができる印刷システムを提供することを目的とする。例文帳に追加, To provide a printing system capable of setting the number of print copies by every page of a document consisting of a plurality of pages. All Rights Reserved. 目は英語でどう書くんですか? 目は英語で『アイ』ですがアルファベット?でどう書くか分かりません。 どう書くか教えて下さい! お願いします!… / eye / eyeですが、目は普通2個あるので、使うときはだいたいeyesで使います(^^)♪片目っていいたいときはone of eyes… - 特許庁, 廃プラを溶融させながら圧縮し造粒するに際し、リングダイ及び転動ローラの温度変化にかかわらず、転動ローラがリングダイ内面を押し付ける押し付け力を一定に保つことができる、廃プラスチックの造粒機を提供することを目的とする。例文帳に追加, To provide a granulator for waste plastic capable of keeping the pressing force of a tumbling roller to the inner surface of a ring die constant regardless of the temperature change of the ring die and the tumbling roller in compressing waste plastic in a molten state to granulate the same. - 特許庁, このベースとなる調理材に、他の食材、米等の穀類、穀粉、澱粉、魚肉、畜肉、農産物、山菜等、目的に応じ混和する食材を生のまま、又煮蒸し、つぶす等して配合して食品化する。例文帳に追加, This pasty cooking material is formulated with some other food materials, e.g. - 特許庁, 剪定材、竹材、農産植物の根茎部等の持つ植物繊維質からなる有機質成分を微細な粒度を持つ粉状に擂り潰すため潰擂処理装置として、簡素な構造を有し、安価な装置を提供することを提供することを目的とする。例文帳に追加, To provide an apparatus having a simple structure and a low cost as a mashing treatment apparatus for mashing an organic component composed of a vegetable fiber included in a pruned material, a bamboo material, the rhizome part of an agricultural plant or the like into a powder-shape having a fine grain size. 目を凝らすを英語に訳すと。英訳。目を凝らして部屋の薄暗い隅々を見たI strained my eyes to see the dark corners of the room. It’s not fair!”, 前は2、3人の子供が授業中にお菓子を食べているのに目をつぶってたんだけど、今はみんなが食べてるんだ!, ああ、なるほど。だからあなたが生徒に食べるのをやめるように言うと、「前はよかったじゃないか。おかしいよ!」って言うのね!. - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。 お願いします!, というか、こういうことを調べたいときはyahoo!辞書http://dic.yahoo.co.jp/google翻訳http://translate.google.co.jp/を使ったほうが手っ取り早いですよ。, あ、DSでやってるんですね。yahoo!辞書やgoogle翻訳は使えないかもしれないですね。ごめんね。, eyeですが、目は普通2個あるので、使うときはだいたいeyesで使います(^^)♪片目っていいたいときはone of eyesでもオッケーですし、a left eye(左目)a right eye(右目)でも大丈夫です!, 「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。. - 特許庁, 焼結原料を擬似粒子に造粒する際に、焼結原料に添加する水分量を適正な範囲に制御し、焼結機における原料層の通気性を安定的に向上できる焼結鉱の製造方法を提供することを目的とする。例文帳に追加, To provide a method for producing a sintered ore, which can stably enhance the air permeability of a raw material layer in a sintering machine by controlling an amount of moisture which is added to the raw material to be sintered, to a reasonable range, when granulating the raw material to be sintered to a pseudo-grain. All rights reserved. 行目って英語でなんて言うの? デイリーニュースについて質問したくて、「〜行目のこの文はどういう意味ですか? 」と行を指定したいときはどうすればいいか知りたいです。 - 特許庁, そして、うるち籾乾燥モードに設定した場合には、予め設定した目標水分値に測定水分値が到達すると乾燥作業を終了し、もち籾乾燥モードに設定した場合には、予め設定した目標水分値に到達したサンプル粒数が所定比率を超えると乾燥作業を終了する。例文帳に追加, In the non-glutinous unhulled rice drying mode, the drying work is terminated when the measured moisture content reaches the predetermined target moisture, and in the glutinous unhulled rice drying mode, the drying work is terminated when the number of sample grains reaching the predetermined target moisture content, is over a prescribed ratio. - 特許庁, 本発明の目的は、本体ケースにヘッダーを固定化する手段として超音波溶着を用いた場合であっても、低出力でヘッダー内面の環状弾性体を十分に押しつぶすことが可能であって、確実に液密状態を保つことができる中空糸膜モジュールを提供することにある。例文帳に追加, To provide a hollow fiber membrane module capable of sufficiently crushing an annular elastomer of a header inner surface by low output and certainly keeping a liquid sealed even when ultrasonic weld is used as a means fixing a header to a main body case. 今日のひとこと: turn a blind eye 他の英語で言い換えると: overlook; ignore 日本語では「目をつぶる」という意味で使われます。 ダイアログ YukioMy class is really hard to … - 特許庁, また、型ベース部112には、シート内面側から段ボールシートWの段(波目)を罫押し刃6の長手方向に沿って押し潰すための罫線補助部材8が、罫押し刃6と同様シート内面側に突出する形態で、罫押し刃6を挟んで両側に取り付けられている。例文帳に追加, The rule assisting member 8 for crushing the corrugations of the sheet of corrugated cardboard W from the inner surface of the sheet along the longitudinal direction of the rule forming blade 6 is attached to each side of the die base part 112 across the blade 6 in such a manner as to protrude toward the inner surface of the sheet, as does the blade 6. では、英語で「黒い目」と言いたいときは、どう表現すればいいのでしょう。 「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定), to cry out one's eyes―cry oneself blind - 斎藤和英大辞典, to cry one's eyes out―cry oneself blind - 斎藤和英大辞典, That will ruin her reputation. 日々顧客対応や社内会議などに追われながらも、忙しい合間に目を通しておかなければいけない資料や書類は山ほどありますよね。 ところで、『目を通す』って英語で何ていうのでしょう? - 特許庁, 平安朝においては、薄暗い室内で目立たせるために、顔全体を白粉で塗りつぶす化粧法が主流となった。例文帳に追加, In the Heian court, painting over a face with white makeup powder became a popular makeup technique so that the face could attract attention even in a dim room. Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. Cheer up! 「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定), to strain one's eyes and look around - EDR日英対訳辞書, They were standing still with their eyes wide open. - 特許庁, この発明は、受信した印刷部数が予め設定された所定値より多い場合には、その印刷データを不揮発性の記憶手段に保持させておくことができ、当該印刷データの追加印刷が容易となる画像形成装置を提供することを目的とする。例文帳に追加, To provide an image forming apparatus which can hold printing data in a nonvolatile memory means when a received number of prints is larger than a predetermined value established beforehand, and is easy to additionally print the printing data. - 特許庁, 分画したそば粉を目的の成分になるように調整及び混合し、造粒することにより、蒸し後及び製麹前後の接着や、型崩れをすることなく、はぜ廻り(麹菌菌糸の繁殖の様相)がよく、酸度及び酵素力価の高いそば麹を製造できる。例文帳に追加, Fractionated buckwheat flour is prepared and blended to become an objective component and granulated to give buckwheat flour causing neither adhesion after steaming and before and after malt production nor loss in shape and having excellent appearance in breeding of mycelia of Aspergillus oryzae and high acidity and enzyme activity. - 特許庁, 木目を潰すことなく、集成材としたときに横ハギ部を目立たなくして、各ピースの一体感を生じさせ、併せて耐光性に優れた集成材の製造方法及びその製造方法により製造された集成材を提供する。例文帳に追加, To provide a method of manufacturing a laminated lumber, which exhibits feeling of integration of individual pieces by making horizontal patched parts of laminated lumber inconspicuous without damaging grain, and has superior light resistance, and to provide the laminated lumber manufactured by the method. Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. Copyright (C) 2001 - 2020 hatena. All Rights Reserved. ?」と心配されてしまうかもしれませんね。, 英語の感覚では、「黒」が自然な目の色だという認識がありません。そのため、ネイティブ・スピーカーは混乱してしてしまうのです。, では、英語で「黒い目」と言いたいときは、どう表現すればいいのでしょう。この場合は、black eyes ではなく brown eyes と言います。, それでは「茶色の目」になるのではと思うかもしれませんが、英語の brown eyes はかなり暗い茶色を指しているのです。, 一度、自分の目を鏡でじっと見てみてください。瞳の色は確かに暗い茶色であって、真っ黒という人は少ないのでは?, 日本語には「私の目の黒いうちは」という言い回しがあったりするので、「日本人の目=黒」という思い込みがあるのかもしれません。, 日本人の感覚で言う「茶色い目」は、英語では light brown eyes と言います。, ちなみに、日本で「黒目が大きいね」と言えば褒め言葉ですが、英語圏ではあまりそのようないい方はしないとか。二重まぶたを褒めることもないそうです。, ネイティブ・スピーカーの目を褒めたいときは、Your eyes are beautiful. - 特許庁, 記録部材上にトナー像を記録する電子写真方式等の定着プロセスにおいて、トナー像を記録材の起伏に左右される事無く、記録材上で均一につぶすように定着させ、記録材上の定着画像に濃度ムラをなくす事、および記録材の凹凸による定着性の悪化を防止することを目的とする。例文帳に追加, To eliminate the density unevenness of a fixed image on a recording material and to prevent fixing property due to the unevenness of the recording material from becoming worse by fixing a toner image so that the toner image is uniformly smashed on the recording material without being affected by undulations of the recording material in an electrophotographic fixing process of recording the toner image on the recording material. - 特許庁, たとえば粘着テープロールのような巻取りシートに対して、全体を楕円状につぶすことなく且つ凸状の段差を形成することのない態様で横ミシン目を形成することのできる方法。例文帳に追加, To provide a transverse perforation forming method which can avoid causing either an overall collapse into an oval shape or a projected kink on a wound sheet such as a tacky adhesive tape roll for example. - 特許庁, この人事は自らの娘・平寛子を基通に嫁がせ支援していた清盛の面目を潰すものだった。例文帳に追加, This staff reassignment was intended to destroy the reputation of Kiyomori, who made his own daughter, TAIRA no Hiroko, marry Motomichi and supported him. 最近私がお気に入りのYou Tubeチャンネル「MONKEY DOO」 東南アジアの田舎の農家で暮らす小猿も含めた親子3人のファミリービデオ …, 最近又コロナ関係で理解不能の社会事象が出てきました。 例の「GO TO トラベル(イート)キャンペーン」は英語として間違っているの…, 国勢調査が実施中ですが、あなたの住まいの「臭さ」は、どれくらいですか/無臭~星5つ(最強)までの6段階評価でお答え下さい(主観で…, 業界内や株式市場では評価が高いのに、就活界隈では人気がない企業 を調べています。 ※業界+社名 で回答ください <人気がないの定…, 進んだ先のページで「許可する」ボタンを押してはてなによるアクセスを許可すると、認証が終わります。. 「目と目が合う」は英語で何と言うのでしょうか?本ブログで一緒に勉強してまいりましょう。カナダの大都市トロントで留学生のサポートを行う現地無料エージェント、go canada留学センターです。★カナダ語学留学・ワーホリ・カレッジ進学もおまかせください★ と言ったら、それを聞いたネイティブ・スピーカーはぎょっとしてしまうかも。英語で black eye と言ったら「目の周りにできる青あざ」のことなのです。「何かあったの! Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:. 目は英語で『アイ』ですがアルファベット?でどう書くか分かりません。
目を盗むを英語に訳すと。英訳。先生たちの目を盗んで,彼らは学校の便所でたばこを吸ったThey smoked in the school lavatory, hiding from their teachers. 他の英語で言い換えると: overlook; ignore 日本語では「目をつぶる」という意味で使われます。, 「turn a blind eye」を学ぶなら、無料アプリ『知ってる単語でこんなに話せる ECC英会話アプリ』!!, Apple、Apple のロゴ、Mac OS は、米国および他の国々で登録されたApple Inc.の商標です。iPhoneはApple Inc.の商標です。, 「はやる、人気が出る、(商品が)成功する」って、英語でなんて言う? -ECC英会話アプリ-, 「延期、またの機会(誘いを断るときの表現)」って、英語でなんて言う? -ECC英会話アプリ-, Oh, I see. - 特許庁, 娘役や、同年代の恋する男性の役の場合は、洗顔の後、鬢付け油を顔全体にすり込む、眉を硬い鬢付け油で塗りつぶす、胸、首、襟足に練りおしろいを塗り、スポンジで伸ばす、顔に練りおしろいを塗り、スポンジで伸ばす、赤でノーズシャドー、アイシャドー、ほほ紅を差す、目じりに紅を差す、眉を、先ず赤で、続けて黒で描く、真っ赤な口紅を、輪郭をはっきり描く、という具合。例文帳に追加, For example, a Kabuki actor who plays the role of a young girl or young man in love will wash their face, rub bintsukeabura (hair oil) onto their whole face, cover their eyebrows with hard bintsukeabura, rub face powder paste on their chest, their neck and nape and then spread it with a sponge; then they rub face powder paste on their face and spread it with a sponge, put on red nose shadow, eye shadow, and blusher, apply crimson to the ends of their eyes, paint their eyebrows first with red and then with black, and paint the shape of their lips clearly with a bright red lipstick.
ご教授いただきありがとうございます 英語,
松岡茉優 深沢高校,
まごころを君に DEATH,
要求 似た意味の言葉,
Twitter 見れない 今,
エヴァ おめでとう BGM,
烏 漢字の由来は何,
宣伝 英語,
どぶろっく 農夫と神様 歌詞,
使徒 スパロボ,
ゾフルーザ 値段,
ジゼルブンチェン 昔,
美点 類義語,
わかりやすい 英語 本,
どちら様でしょうか 敬語,
Facebook タグ付け シェア,
宇多田ヒカル Time 歌詞,
インフルエンザ検査 8時間,
細かいところまで気がつく 英語,
炭治郎 年齢,
民営化 成功例,
フォローしてるのにツイートが 見れ ない,
野生のワニ 鬼 滅 の刃,
鬼滅の刃 再放送 地上波,
人数の町 結末 ネタバレ,
Judge 判断する,
珍しいの由来は 目立つ,
具体的な金額 英語,
碇ユイ サイコパス,