ã¨ã¼ã å¼ç¨ã»åèæç®ã®æ¸ãæ¹ã ããä¸å¯§ã«èª¬æããæ¬ãè²ã
ãªã¹ã¿ã¤ã«ã«ã触ãã¦ãã¾ãã ã¼ãã«ããã¦å
è¡ããåºé¡ãè±èªã«ããåç
§ãããã¨ã«ãããæç´°æ¸ããã³å³é¢ãç½®æãããã¨ãå¯è½ã«ãªãã¾ããï¼37 cfr 1.57(a), 35 u.s.c. »ä»ã¯ä¸è¦ã§ããã ãã®æ
å ±ãéè±èªæç®ã§ããã¨ãã¯ï¼ååã¨ãã¦ï¼ãã®ç¿»è¨³ææåºã¯è¦æ±ãããªãã ã調ã¹ããã®ç¹è¨±åæç®ã«Espacenetã使ã£ã¦ ⦠æå®ããç¹è¨±ã®å¼ç¨ç¹è¨±ã»è¢«å¼ç¨ç¹è¨±ã調ã¹ããã®ã§ãããã©ã®ãããªæ¹æ³ããããæãã¦ä¸ãããipdlï¼ç¹è¨±é»åå³æ¸é¤¨ï¼ãè²ã
ã¨èª¿ã¹ã¦ã¿ãã®ã§ããããã®ãããªæ©è½ã¯ãªãããã§ããpatolisãå§ãã¨ããææã®ç¹è¨±dbãµã¼ãã¹ã«ã¯ããã® U. S. Patent 6,676,358. ã»èè
å å
¨å¡è¨è¼ æ¥æ¬èªã®å ´åã¯å§å ãç¥ãã 2020/05/18 J-PlatPatï¼ç¹è¨±æ
å ±ãã©ãããã©ã¼ã ï¼æ©è½æ¹åã®ãç¥ â¦ å¼ç¨æç®ã®å¿
è¦æ§ã¨ãè¨è¼ã«é¢ããã«ã¼ã«2ç¹ã¨æ¥æ¬ã¨ã¢ã¡ãªã«ã®èä½æ¨©æ³ã®éãã示ããå¼ç¨æç®ã®åºç¤ãã話ãã¾ããããã®ä¸ã§ãå¿çå¦ç 究ã®å®ä¾ã示ãã¨å
±ã«ãå¼ç¨ææ¸æ¤ç´¢ã«å½¹ç«ã¤ãæ
å ±ãã¼ã¿ãã¼ã¹2ãµã¤ãã¨ãMicrosoft Wordã®æ©è½ã«ã¤ãã¦ãã話ãã¾ããã è«æ±é
ã«ä¿ãçºæã¨ãå¼ç¨ããå
è¡æè¡(å¼ç¨çºæ)ã¨ã対æ¯ãã ç¸éç¹ãã æ°è¦æ§ãã ç¸éç¹ãªã æ°è¦æ§ãªã ç¹è¨±æ³ç¬¬29æ¡ç¬¬1é
ç£æ¥ä¸å©ç¨ãããã¨ãã§ããæãããè
ã¯ã次ã«æ²ããæãé¤ãã ãã®æã«ã¤ãã¦ç¹è¨±ãåãããã¨ãã§ãã éç¹è¨±æç®èª¿æ»ã«ã¤ã㦠æ é² æåã«ï¼å¦è¡è«æãªã©éç¹è¨±æç®èª¿æ»ã®ç®çã«ã¤ãã¦è§£èª¬ããã次ã«ï¼éç¹è¨±æç®ãèª¿æ» ã§ãããã¼ã¿ãã¼ã¹ãç´¹ä»ãããæå¾ã«ï¼éç¹è¨±æç®ã«ããç¹è¨±ãç¡å¹ã¨å¤æãããè£å¤ä¾3件ãç´¹ ä»ããã ç¹è¨±ï½ patent revenue stamp: å¼ç¨: citation, recitation ï½ãã: to cite, to recite: å¼ï¼ç¨ï¼ä¾ (cited) reference, citation ï½çºæ: cited invention, invention referred to ï½æç®: cited document [reference] 審æ»ãã³ãããã¯è±èªçï¼ä»®è¨³ï¼ ... 1207 ç¹è¨±åºé¡ã®æ絶ã®çç±ä¸ã«å¼ç¨ ãã ... 2102 å
è¡æè¡æç®æ
å ±ã追å ããè£æ£ã«ã¤ãã¦ã®å¤æâªåºé¡æ¥ï¼åå²ã»å¤æ´åºé¡çã«ã¤ãã¦ã¯ãç¾å®ã®åºé¡æ¥ï¼ãå¹³ ⦠ã¤ãªã³æ£ä¹±åå
è£
ç½®. 1999-12-14. ä¾2ï¼ã¢ã¡ãªã«ç¹è¨±ãå¼ç¨ããå ´å: Smith, Dave W. Compact folding aircraft passenger ramp. ä¸ç 50 以ä¸ã®è¨èªã®æç®æ
å ±ãè±èªã§åé² éèª - ç§å¦æè¡åéã®è«æèª (æ°åèª) * ä¸»è¦ 1,500 èªã®æ¸èªæ
å ±ã¯ cas å°çå¾ 1 é±é以å
ã«åé² - çç©å»è¬åéã®è«æèª (æ°åèª) ç¹è¨± - åå¦ããã³å¨è¾ºåéã®ä¸çä¸ã®ç¹è¨± 111ï¼cï¼ï¼ã å士課ç¨1å¹´ã«æå±ããè
ã§ããç¾å¨ãå¸è²©ããã¦ããå¤å質ä½ã«ã¤ãã¦ç 究ããææãè«æã«æ稿ãããã¨èãã¦ããã¾ãããã®è«æä½æã«ããã£ã¦ãèæ¯ã¨ãã¦ç¹è¨±ã®è©³ç´°èª¬ææããã³ä¼æ¥ã®åºçç©ãå¼ç¨ãããã¨è... - ãã®ä»(æè²ã»ç§å¦ã»å¦å) è§£æ±ºæ¸ | æãã¦ï¼ ãå©ç¨: çåå¦ç 究æ. ãªã© å
¬éç¹è¨±å
¬å ±çã® çºè¡ã®æ¥ä» 13 19 Heritage, J.; Evans, E. G. V.; Killington, R. A. âThe microbiology of soil and nutrient cyclingâ Microbiology in action. ã®ç¹è¨±ãæç®ãå¼ç¨ãï¼ç¹è¨±æ§ãå¤æãã¦ãã (審æ»å®å¼ç¨)ï¼ - çºæè
ãï¼ç¹è¨±æç´°æ¸ä¸ã§å
è¡æè¡ã®ä¾ã¨ãã¦ï¼ä»ã®ç¹è¨±ãæç®ãå¼ç¨ãã¦ããã㨠ããã (çºæè
å¼ç¨) â ãã¼ã¿ãã¼ã¹ã«ã¯ãã¾ãåé²ããã¦ããªã ç¹è¨±ç±æ¥ã®å¼ç¨æ
å ±ã¯ï¼ å
è¡æè¡ã示ã ã«ã´ã¹ã¿ã¤ã«ã§ã®å¼ç¨è¡¨è¨ã®æ¹æ³ããèè
åã®è¡¨è¨æ¹æ³ãã«ç¦ç¹ãå½ã¦è§£èª¬ãã¦ããè¨äºã§ããèè
ãè¤æ°ã®å ´åã®åèæç®ã®æ¸ãæ¹ã¯ï¼et al.ã¨ã¯ï¼ãªã©ã®çåã«çãã¾ãã ç¹è¨±ã®å ´åãéèªã¨ã¯ç°ãªããå大ã®æèµã¯ãªããã¤ã³ã¿ã¼ãããã§ã¿ããã¨ãã§ãããã®ãããã æç®è¤åã»å³æ¸è²¸åãå¯è½ãª ⦠»æ°ï¼ãã¼ã«ãã»ãã¼ãã³ä½ï¼, éå§ãã¼ã¸æ°, (çºè¡å¹´). Cambridge University Press, 1999, p. 1-15. å ±ã®åªä½å¥ã«ãæ¥æ¬èªæç®ã¨è±èªæç®ã§ç´¹ä»ãã¾ããæ¥æ¬èªæç®ã®è¨è¿°ã«ã¤ãã¦ã¯ç¢ºç«ãããã®ãããã¾ ãããæ¨æºçãªãã®ãé¸ã³ã¾ãããã¼ããªã©ã§å
çæ¹ããæå°ãåããæ¹ã¯å
çã®æ示ã«å¾ã£ã¦ä¸ããã 注ï¼å¼ç¨ã»åç
§æç®ï¼ã®æ¸ãæ¹ Aï¼åè¡æ¬ã®å ´å IDSã®æ¦è¦. è«æ±é
1ã«ä¿ãçºæã¨å¼ç¨æç®1ï¼ç¹ã«ãç¹è¨±è«æ±ã®ç¯å²åã³[00 15]ï¼[0019]åç
§ã 2004-01-13. ã»ç±³å½ç¹è¨±æç®(è¦å1.98(a)(2)(ii) ã»æ¢ã«æåºãããæç®ã¨å®è³ªçã«åä¸ã®æç®ï¼å¯¾å¿å¤å½åºé¡ãªã©ï¼ã ä½ãããã®æ¨ãè¨è¼ããå¿
è¦ãããï¼è¦å1.98(c)ï¼ã ã»ç¶ç¶åºé¡çã®è¦ªåºé¡ã§é©åã«æåºãããåã¯å¼ç¨ãããæç®ãï¼è¦å1.98(d)ï¼ã ã¢ã¡ãªã«ã«ç¹è¨±åºé¡ãããã¨ãæ
å ±é示義åã課ãããã¾ãï¼ç±³å½ç¹è¨±è¦å§1.56(a)ï¼ã ããªãã¡ãã¢ã¡ãªã«ã®åºé¡äººããã³ãã®æç¶ã«é¢ä¸ãã人ï¼ä»£ç人ãå«ãï¼ã¯ãç¹è¨±çºè¡ã¾ã§ã®éããã®åºé¡ã®ç¹è¨±æ§ã«é¢ãã¦éè¦ãªæ
å ±ããã¢ã¡ãªã«ç¹è¨±åºã«æåºããªããã°ãªãã¾ããã è¨ ï¼å¼ç¨æç®çã«ã¤ãã¦ã¯å¼ç¨æç®çä¸è¦§åç
§ï¼ çç±1ï¼é²æ©æ§ï¼ã«ã¤ã㦠ã»è«æ±é
1 ã»å¼ç¨æç®ç1ï¼3 ã»åè. æ¨ç« ã«é¢ããå½éåæ¨å
¬å ±ã®çºè¡ã«ã¤ãã¦. ç¹éå¹³11-345584. ç¾å¨ãè±èªã®å®é¨ææ³ã®è«æãæ¸ãã¦ãã¾ãã å¼ç¨ãããæç®ã«ç¹è¨±ããããã©ã®ããã«Reference æ¬ã«æ¸ãããåãããªããªãã¾ããã æãã¦ãã ãããï¼æ稿å
ã«èãã®ããã¹ãã¨æ¿ç¥ãã¦ãã¾ãã) è«æã¯è±æã å¼ç¨ãããã®ã¯æ¥æ¬ã®ç¹è¨±ã è«æãã¬ãã¼ããæ¸ãéã«ããã£ã¨ã注æããªããã°ãããªãã®ã¯å½çªã§ããæ¥æ¬èªã§ãæ£ããæ¸ãã®ãé£ããåèæç®ã§ãããè±èªã®åèæç®ã®æ¸ãæ¹ã¯ãåç¥ã§ãããããä»åã¯ãã£ã¨ãä¸è¬çãªãã®ã§ããè±èªã®åèæç®ã®æ¸ãæ¹ããç´¹ä»ãã¾ãã å
¬éå
¬å ±ãç¹è¨±å
¬å ±ã«ã¯ãåºé¡ãã権å©åã¾ã§ã®ã ã©ã®æ®µé㧠ãçºè¡ããããã®ãªã®ãã示ãã³ã¼ããè¨è¼ããã¦ãã¾ãã è±èªã§ã¯ãkind codeãããkind of document codeããæ¥æ¬èªã§ã¯ãæç®ç¨®å¥ã³ã¼ããããå
¬å ±ç¨®å¥ã³ã¼ããããç¹è¨±ç¨®å¥ã³ã¼ãããªã©ã¨å¼ã°ãã WIPOã®ãS TANDARD ST.16 ã㫠⦠ããã«ãæ¥æ¬ã®æ絶çç±éç¥æ¸ã§å¼ç¨ãããæ¥æ¬ã® å
¬éç¹è¨±å
¬å ±ã®ããã«éè±èªæç®ãæåºããå ´åã« ã¯ãï¼iï¼æ¬é¡çºæã¨ã®é¢é£æ§ã«ã¤ãã¦ã®è±èªã«ãã ãç°¡æ½ãªèª¬æï¼concise explanationï¼ããå㯠â¦
キャプテンアメリカ 俳優 交代,
はぐれ刑事純情派 配信,
念願 使い方,
Twitter Url サムネイル 表示させない,
バナージ 名言,
水曜日が消えた 結末,
トップコート 社長,
要求 類義語,
シャドーハウス 無料,
コーヒー豆の量 一人分,
深田恭子 ファンクラブ,
もぐら スペイン語,
リス どんぐり イラスト,
ファクト 類語,
鬼 滅 の刃カフェ 6期,
六分儀 ゲンドウ 名言,
Ocn 繋がらない Twitter,
小泉純一郎 現在,
コールドケース 日本版 配信,
佐藤友美 名古屋,
人類補完計画 トラウマ,
竹原芳子 結婚,
下野紘 メガネ,
ウォールナット オーク 組み合わせ,
Twitter 鍵垢 いいね 見られる,
梅ちゃん先生 動画 Pandora,
藤あや子 料理,
クラッシャー女中 円盤化,
弱くても勝てます 再放送,
Twitter リンク,
陰謀 類語,
中村倫也 ジップ,
桜田通 仮面ライダーディケイド,
Innocently 意味,
Twitter 画像 表示しない,
どんぐり イラスト無料 かわいい,
Describe, Explain 違い,
石橋貴明 娘 半分青い,
紅茶 インフルエンザ エビデンス,
鬼滅の刃 巻末コメント,
表参道高校合唱部 動画,
シト新生 配信,
In Detail 意味,
エヴァq シンジ 悪くない,
桜木健一 おっさんずラブ,
孤狼 意味,
世界地図 覚える サイト,