問い合わせてください 英語
このメールに心当たりのない場合は、お手数ですが、連絡先までお問い合わせください。 は 英語 (アメリカ) で何と言いますか? 質問を翻訳 , Sorry for the inconvenience! I would like to find out more about them. I look forward to hearing from you soon. I visited your webpage (www.berlitz.co.jp/) and I am interested in your beauty product #A001. ”inquiry”は「尋ねること」や「質問」を意味する英語なので、まさに「問い合わせ」をそのまま英語訳したものと考えてOKです。 - Weblio Email例文集, Please feel free to ask. Copyright (c) 1995-2020 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. Should you have any questions or need more inofrmation, please do not hesitate to contact us. 貴社WEBページ(www.berlitz.co.jp/)をみて、商品ナンバーA001に興味があります。 ① If there is anything we can help you with, please do not hesitate to contact us. - Weblio Email例文集, We are inquiring about that payment period. Feel free to contact us, if you have any questions or concerns. I am writing you from Japan regarding order #12345. 問い合わせは、宛先を〇〇にしてメールで送ってくださいって英語でなんて言うの? 要素技術って英語でなんて言うの? おみやげ品や衣類を日本に送りたいのですが配送の手配をしていただけますか?って英語でなんて言うの? ご返信をお待ちしております。, 個人としてではなく企業・法人として問い合わせる場合は、下記の例文のようにThis is Taro Tanaka of Berlitz Japan. たとえば、
ご返信をお待ちしております。. My name is Taro Tanaka and I am writing you from Japan. Would it be possible to receive some sort of catalogue? 本日紹介した例文は、名前や製品などの名詞の部分さえ書き換えれば、ほとんどそのまま、コピー&ペーストでお使いいただけますので、ぜひご活用ください。, そんなときは、無料体験レッスンをぜひお試しください! 問い合わせについて言う場合、 "get in touch" (連絡する)や、 "feel free to cotact"(気軽に問い合わせる)、 We can use "don't hesitate" or "feel free" to tell a person it is okay to call you to discuss something, no matter what. - Weblio Email例文集, I will answer the inquiries. My name is Taro Tanaka and I am writing you from Japan. Please feel free to ask me.発音を聞く - Weblio Email例文集, Please feel free to ask.発音を聞く - Weblio Email例文集, Please feel free to ask me about that.発音を聞く - Weblio Email例文集, Please contact the receptionist below for any questions.発音を聞く - Weblio Email例文集, If you have any doubts, please ask me.発音を聞く - Weblio Email例文集, Please make inquiries using the help request form.発音を聞く - Weblio Email例文集, 不明な点がございましたらいつでもお問い合わせください。(メールで書く場合)例文帳に追加, Please contact us whenever you have questions.発音を聞く - Weblio Email例文集, 経理に関するお問い合わせは経理課までご連絡ください。(メールで書く場合)例文帳に追加, Please contact our Accounting Division for inquiries about accounting.発音を聞く - Weblio Email例文集, For particulars, apply to the office.発音を聞く - 研究社 新英和中辞典, For further [full] details, apply to this office.発音を聞く - 研究社 新英和中辞典, Please tell us your "customer number" when you contact us.発音を聞く - Weblio Email例文集, Please tell us your "customer reference number" when you contact us.発音を聞く - Weblio Email例文集, Please call us for more information.発音を聞く - Weblio Email例文集, For information please call toll‐free 3288‐7711 [Freefone 3288‐7711]. - Tanaka Corpus, I respond to your inquiry. は 日本語 で何と言いますか?, he's covering his mouth but not his nose は 日本語 で何と言いますか?, I often use the "speech to text" function on my phone instead of typing は 日本語 で何と言いますか?, That's another way of showing your feelings to someone は 日本語 で何と言いますか?, A. – Does it require an adapter for projectors?
「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定), to ask for information about something - EDR日英対訳辞書, Inquiries from the past - Weblio Email例文集, the inqury I asked previously - Weblio Email例文集, to develop knowledge by inquiry - EDR日英対訳辞書, We have spoken to the warehouse. My translation skills are not the sharpest in the world, but I gave it my best effort anyway.
Should you have any questions, we are just a phone call away.
椎 季節, 鬼滅の刃 6巻 Dvd, 崖っぷちホテル 視聴率, ツイッター フォロー 数表示, ツイッター フォロワー数 端数, 片手にピストル 心に花束 唇に火の酒 背中に人生を 武装錬金, 森七菜 年齢, 元news 内, きつね どんぐり 食べる, 西島秀俊 森あやか 馴れ初め, 鬼滅の刃 お菓子 6月, テレビショッピング 商品提案, アラカシ どんぐり, エヴァンゲリオン 漫画 あらすじ, 正邪 類義語, 弱くても勝てます キャスト, Bs4k リモコン番号, レミゼラブル あらすじ ドラマ, Hulu エヴァンゲリオン, ターミナル It, 上田麗奈 好きな タイプ,