使えるフレーズですね^^, ★★★★★★★★★★ 具体的な時間を教えて下さい。:May I know the specific time? - 特許庁, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/. 話が曖昧でわかりにくい時や - 金融庁, 具体的には、1 社当たり250 名の消費者に電話もしくはWebでの聞き取り調査を行うことで、ある企業が提供する商品・サービスの質・価格に対する評価や苦情の有無などの情報を収集し、当該企業のスコア(100点満点)を算出する。例文帳に追加, Specifically, they perform a questionnaire survey by telephone or the web with 250 consumers per company; evaluations and complaints are collected on the quality and price of the products and services provided by the company to calculate the company’s score (100 points maximum). 「具体的な」という意味の英単語です。 「リ」にアクセントがきますので 発音する際には気をつけましょう。 a concrete example/具体的な例 a concrete plan/具体的な計画. - 特許庁, 先ほどの茂木大臣の講演でも、小口投資家や高齢者についての優遇策を検討しているというような話もあったそうなのですが、具体的な今の検討状況がどうなっているのか。例文帳に追加, I hear that in a speech earlier today, Minister Motegi said that the FSA is considering preferential treatment for small-lot investors and elderly investors. Copyright © 1995-2020 Hamajima Shoten, Publishers. - 特許庁, 4. 感染症に関わる個人情報の発信のあり方を含めた報道のあり方について、今後、 地方も含めたあらゆるレベルで、マスコミ関係者や患者団体、法曹関係者なども 交えて具体的に検討するとともに、関係者の研修、教育、対話の充実が望まれる。例文帳に追加, 4. - 経済産業省, 具体的には、ASEAN6ヶ国及び中国、インドにおいて、分析対象とした自動車、携帯電話、ファッション、サービス、コンテンツの各分野での消費トレンドの可能性について詳細な分析を行った(コラム第38-1図)57。例文帳に追加, Specifically, a detailed analysis was performed on the possibility of consumption trends in the target sectors of: automobiles, mobile phones, fashion, service and entertainment contents in six ASEAN countries and China and India (see Colum Figure38-1). - 経済産業省, 今、事務方でいろいろ協議をやっているかと思いますが、岸田大臣の方からまだ具体的にお話をいただいておりませんので、例文帳に追加, Although I believe that consultations are underway at the working level, Minister Kishida has not told me anything specific about this. - 経済産業省, 具体的には、シース14内に、銅線の外側に絶縁被覆を有する1対の電話線用銅線11,12と、被覆層を有する単心の光ファイバ心線13とを撚り合せた4対の電話線光ファイバ心線複合体15を備えている。例文帳に追加, Specifically, the cable includes inside a sheath 14 four pairs of telephone optical fiber core composite 15 each of which includes a pair of copper telephone wires 11, 12 twisted together with the single optical fiber core wire 13 coated with a covering layer. - 財務省, というのは、そのような夢をなかなか理解してくれない人が聞き手の場合は、夢を具体的に言葉にして話すことは、簡単にはいかなかったからです。例文帳に追加, For such dreams are not easily shaped into speech to awake the slow sympathies of human auditors; - Ouida『フランダースの犬』, 発信者を具体的に特定できない場合でも、発信者からの折返しの電話であることを着信者に通知することを目的とする。例文帳に追加, To notify a called person that a telephone call is returned from a calling person even in the case where the calling person can not be concretely specified. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, 具体的には、技術協力、インフラの整備、緊密な政策対話による情報・経験の共有、APEC 等の地域的枠組みを利用した協力などが考えられる。例文帳に追加, Specific forms of cooperation might include technology cooperation, infrastructure creation, sharing of information and experiences through close policy dialogues, and cooperation using regional frameworks like APEC. - 特許庁, 具体的には、グループ番号データが付加されていない音声データを受信したとき、動作モードを全局通話モードに切り替える。例文帳に追加, Specifically, when voice data, to which group number data have not been added, are received, the operation mode is switched to the full station speech mode. - 特許庁, これはまた相手があることですから、やっぱり具体的には申し上げられないわけでございまして、今回のことは、アメリカの裁判所の話でございますから、今回は司法の話でございますから、日本の行政府の責任者の一人として、私の方から色々コメントすることは、基本的にアメリカも三権分立(の国)でございますから、差し控えさせて頂きたいというふうに思っております。例文帳に追加, As this involves a partner country, I cannot comment on specifics. 「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定), 具体的なデータや予測を用いながら、地域の将来像をどうとらえていくべきかを真摯に話し合う機会をまずは地域毎に設けていくことが望ましい。例文帳に追加, It is preferable that an occasion to honestly talk about how to visualize the future image of a local community by using specific data and estimations should be provided first of all for each local community. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, I am not aware of the specifics of that business integration plan. - 金融庁, そういうことは具体的な話ですから、今、私から申し上げませんけれども、やはりそこら辺の各省の壁というのは、私は自由民主党におりましたから、嫌というほど知っています。例文帳に追加, I would not comment on specific proposals like that. - 金融庁, Will you please be more specific? - 金融庁, We will need to work on specifics from now on. - 特許庁, 具体的には、基地局3と端末1との間で無線通信を行うためのチャネル(通話チャネル)を制御チャネルに動的に変更し、逆に制御チャネルを通話チャネルに動的に変更する制御を行う。例文帳に追加, Specifically, the base station 3 dynamically changes a channel (speech channel) for carrying out wireless communication with each of the terminals 1 into a control channel or dynamically changes the control channel into the speech channel conversely as its control. (最近変化が色々とありました。具体的には、営業部が変わりました。) I made several suggestions to Mr.Yamada. - 特許庁, 被監視制御装置を公衆無線電話回線網を介して前記インタ−ネットネットワークに接続して被監視制御装置と監視制御装置との間の情報の送受信を行うことを可能にする具体的な遠方機器監視制御方法や遠方機器監視制御システムが提案されてない。例文帳に追加, To make it possible to send and receive information between a device to be monitored and controlled and a monitor controller by connecting the device to be monitored and controlled to an Internet network via a public wireless telephone line network. - 金融庁, 特にそういった具体的なところまでは、話が及んでおりませんが、私からは、ぜひ民間から採っていただきたいということをお願いしてございます。例文帳に追加, Our talks did not go into such details. Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. All Rights Reserved. We may say that these measures have been taken in light of the fact that the ongoing financial crisis has originated in the market and spread worldwide - 金融庁, 先ほどもあった野村證券の件なのですけれども、個別事案なので、確かに具体的なお話は伺えないのは分かるのですけれども、前回もどなたかお聞きになったかも知れませんが、金商法上、あるいは証券市場のあり方論として、その担い手の証券会社がインサイダー取引に関わるということというのは、金商法上でどのぐらい重たいものだとお考えになっていますか。例文帳に追加, Regarding the case of Nomura Securities, I understand that you cannot make comments as this concerns a specific company. - 特許庁, 相手先を具体的に特定してビデオ通話要求を送信する前に、相手先に接続することが可能かどうか、相手先が話をできる状況にあるのかどうかを知ることができるようにする。例文帳に追加, To know whether it is possible to be connected to a counter party and whether the counter party can talk before specifying the counter party concretely and transmitting a video call request. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, 岸田大臣から具体的な話がありましたら、そのときに私の方からも政治家としてご意見を申し上げたいと思っております。例文帳に追加, When Minister Kishida (in charge of promoting consumer-oriented administration) approaches me about this, I will express my political opinion. Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported. Copyright © Japan Patent office. Specifically, the Financial Inspection Manual and the Guidelines for Supervision were revised. - 特許庁, 閣議のときに、総理から1.5次補正(予算)の話が出たと思うのですけれども、そのときに、総理の方から、いつまでに積み上げというか、各省でアイデアを出すようにという話があったのかというのと、規模的なもの、内容的なものについて、総理から具体的な言及があったどうかについて。例文帳に追加, I understand that at the cabinet meeting, the Prime Minister mentioned a “1.5th” supplementary budget. - 財務省, より具体的には、クレジットカード決済時に、携帯電話のメール等の通信機能を利用してPOS端末から入手した店舗や商品などの購入情報や携帯電話番号とPOS端末からの購入情報やユーザIDをもとに認証判断をおこなう。例文帳に追加, Concretely, at the time of executing credit card settlement, authentication decision is made based on purchase information on a store, merchandise or the like acquired from a POS terminal by using a communicating means such as the mail of a portable telephone or the portable telephone number and purchase information from the POS terminal or user ID. Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. - 金融庁, 利用目的の特定に当たっては、利用目的を単に抽象的、一般的に特定するのではなく、個人情報取扱事業者において最終的にどのような目的で個人情報を利用するかをできる限り具体的に特定する必要がある(2-1-4.「*電話帳、カーナビゲーションシステム等の取扱いについて」の場合を除く。)。例文帳に追加, When the Purpose of Utilization is specified, the entity handling personal information must concretely specify as much as possible for what purpose it will finally use personal information instead of just abstractly and generally specifying the Purpose of Utilization (excluding cases corresponding to 2-1-4. - 金融庁, 具体的な話を好まない都会風の如才なさを発揮して、ジョーダンは話題を変えた。例文帳に追加, said Jordan, changing the subject with an urbane distaste for the concrete. - 浜島書店 Catch a Wave, 閣僚懇の中で、今後、金融の不安がどのように実体経済へ影響を広げるのかについて、そういった話は具体的なところはどうでしたか。例文帳に追加, Was there any specific discussion at the informal meeting of cabinet ministers about how the impact of the financial crisis is likely to spread to the real economy? In any case, as I have said over and over again, Japan Post will pursue new businesses from the perspective of how it can contribute to the people, to local communities, to the Japanese economy and to the global economy, so I do not have an exclusionism approach in mind at all. - 特許庁, 具体的には、まず目的地を登録する時に、所望の送信相手の電話番号と送信内容を入力する。例文帳に追加, Practically, a telephone number of a desired transmission partner and transmission contents are inputted in registration of the destination. 「具体的な話」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索 . - 特許庁, 具体的には、主制御部8は、供給可能電圧値が携帯電話無線部4及びBT無線部5の一方しか動作させることができない値となった場合に、消費電力が大きい携帯電話無線部4の機能を停止させて消費電力が小さいBT無線部5のみを動作させる。例文帳に追加, More specifically, the main control part 8 causes the function of the portable telephone radio part 4 with large power consumption to stop and operates only the BT radio part 5 with small power consumption, when the supply possible voltage value can operate only the portable telephone radio part 4 or the BT radio part 5. - 特許庁, この検索結果は、検索条件に対応する飲食店の有無、及び検索条件に対応したメニュー、場所(地図)、電話番号、その空き席状況等の具体的なコンテンツである。例文帳に追加, This retrieved result shows specific contents, such as the presence/absence of restaurants which correspond to the retrieval conditions, menus, locations (maps), telephone number and vacant seat conditions corresponding to the retrieval conditions.

こんにちは、リョウです。 今日は、「もう少し具体的に言っていただけますか?」の英語表現とその使い方についてお話します。 この記事を読めば、スムーズな話し合いができるようになります。 それでは、まいりましょう。 「もう少し具体的に言っていただけますか? To be specific, they have precise movements, aggressiveness and high individual skills." 2、Be more specific, please. 色々なシーンで使えます。 - 特許庁, 具体的には、このアクリル系樹脂フィルムを射出成形金型内に配置し、その一方の面側から熱可塑性樹脂を射出して、携帯電話本体部材を成形すると同時に上記フィルムを表面に一体貼合することにより、携帯電話本体部材が製造される。例文帳に追加, Specifically, the acrylic resin film is arranged in a metal mold for injection molding and while a mobile telephone body is molded by injecting thermoplastic resin from its one surface side, the film is stuck on the surface in one body to manufacture the mobile telephone body member. - 金融庁, 具体的には、商品アイコンのIDと、会話のための仮想空間のIDとの変換を行う仲介サーバ2を提供する。例文帳に追加, In concrete, a mediation server 2 is provided which performs conversion between the ID of an article icon and the ID of the virtual space for conversation. Copyright ©2004-2020 Translational Research Informatics Center.



タミフル 副作用, エミリー ブラント アデル, 藤田まこと 必殺, 赤西仁&黒木メイサ ロサンゼルス, コナラ 英名, 上田麗奈 歌 うまい, アスカ 嫌い 嫌い 大嫌い, その通り 英語, Twitterトレンド 更新 されない, 啄木鳥探偵處 魔窟の女 ネタバレ, ギター フィードバック DTM, お願い事項 英語, 長谷川 初範, 中村倫也 半分青い, クヌギの木 樹液, 鬼滅 の刃ネットプリント インスタ, 美食探偵 キャスト, 錦戸亮 ファンミーティング セトリ, 刑事7人 シーズン5 1話, 家具 オーク ウォールナット, 下町ロケット ヤタガラス キャスト, 半分青い あらすじ, Simon 日本語, ファクター 類語, ストロベリーナイト 西島秀俊 かっこいい, 翻訳家 英語,